THRAK a écrit :
Oui, si on parle d'un mail rédigé sur un système GNU/Linux, alors :
"Written under GNU/Linux" ou le classique "Powered by GNU/Linux"
est plus juste. Une autre remarque d'ailleurs à ce propos : essayer de faire connaître GNU/Linux à des correspondants francophones avec une signature en anglais est une mauvaise approche car elle ne fera que renforcer l'idée d'un certain élitisme (préjugé: s'adresse exclusivement à des utilisateurs anglophones) et rebutera de ce fait d'entrée de jeu la personne concernée.
Si le correspondant est anglophone, alors il faut se munir d'un dico si on ne maîtrise pas un tant soit peu la langue de Shakespeare, car les fautes d'orthographes c'est beaucoup plus décrédibilisant qu'on l'imagine, quand bien même ce n'est pas notre langue maternelle ; il vaut mieux toujours s'en tenir à se qu'on connaît, autrement on passe vite pour un rigolo.
|