sseb22 a écrit :
Comme je le disais sur Twitter, ça fait penser à des traducteurs pro qui ne connaissent rien au JV Un éditeur m'a raconté qu'il lui était arrivé ça aussi : pas de faute de français mais il a été obligé de reprendre tout le texte et de tout re-corriger avec plein de termes qui ne sont pas bien utilisés, traduits alors qu'il ne fallait pas…
|