Xavier_OM a écrit :
Je n'ai pas lu celle de Lauzon mais j'ai un peu feuilleté son Hobbit. Sa traduction me plaît beaucoup moins, mais pareil j'ai un lien très fort avec celle de Ledoux sur le SdA (mon livre de chevet pendant des années...), que je trouve superbe dans ses tournures un peu archaïsantes parfois, ses descriptions de paysages.
Celle de Lauzon (sur Le Hobbit en tout cas) est plus cohérente, plus proche de l'anglais peut-être mais plus moderne aussi 
|