newbie_argent a écrit :
Je suis en train de relire pour la troisième fois cette saga et toujours aussi bien mais parfois le traducteur abuse franchement , il utilise des mots trop anciens alors qu'en fait dans le trône de fer , il y'a des mots tout a fait moderne, par exemple a un moment il utilise le mot encornet pour désigner la seiche Greyjoy , j'ai du utiliser un dictionnaire pour comprendre le sens , et des mots comme ca y'en a pas mal, j'ai toujours le dico près de moi quand je lis le bouquin.
|