bronislas a écrit :
Je ne vois pas dans quelle partie de mon argumentation j'ai l'air de plus faire mon cas aux écrans PC qu'aux écrans de livres électroniques. À moins que les écrans des livres électroniques donnent plus l'impression de tourner des pages qui sentent le vieux papier. Ça doit être ça. Et pour moi lire Tolstoï sur un livre électronique ce n'est pas pareil, par définition parce que ce n'est pas pareil. En fait presque rien n'est pareil, jusque dans le rapport du lecteur à l'œuvre (puisqu'il lit sur un livre électronique un ouvrage qui a été conçu avant qu'ils existent, et que son auteur n'avait pas prévu qu'il puisse être lu un jour sur ce format). Après je ne pense pas que nos visions soient conciliables de toute manière.
|
Tu crois que Tolstoï a juste écrit ses livres pour être éditer en russe et en grand format ? Tu crois qu'il avait prévu d'être traduit en anglais/français et éditer en livre de poches à des millions d'exemplaire ?
Les Beatles ont écrit leur musique spécialement pour le 33T ? Les partitions de Mozart n'auraient donc jamais dû être enregistrer mais devraient juste être jouer en concert.
Tu aimes le livre physique, mais je ne vois pas en quoi le papier électronique dénature l'œuvre d'un auteur (surtout quand çà été traduit et paginé par un autre). Homère avait "écrit" ses textes pour être chantés/récités par des hommes, tu crois que le fait de les avoir mis en page, çà a dénaturé son œuvre ?
Moi, je lis des livres de poche traduit en français achetés d'occasion, pas des éditions originales non traduites. Et dans mon cas, le papier électronique fait bien son office.
Si tu aimes le contact et l'odeur du livre, forcement le papier électronique te laissera froid.